ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Tb 009 / pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113→Tb 009

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

rʾ n wbꜣ jmn,tt m hrw wbꜣ jmḥ,t 〈§〉 ḏd-mdw jn Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw 〈§〉 j bꜣ ꜥꜣ šf,yt m =k Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw jwi̯(.w) mꜣꜣ{tw} =f 〈ṯw〉 〈§〉 wbꜣ =f m dwꜣ,t 〈§〉 mꜣꜣ =f jti̯ =f Wsjr 〈§〉 sḥrj.w =f kk,w{j} r jti̯ =f Wsjr 〈§〉 ntf mrr! =f 〈§〉 jy.n =f mꜣꜣ =f jti̯ =f Wsjr 〈§〉 jzp.{w}n =f jb n Swtj jri̯{.t} (j)ḫ,t n jti̯ =f Wsjr 〈§〉 wn.n =f wꜣ,t nb(.t) jm,j(.t) p,t jm,j(.t) tꜣ 〈§〉 ntf zꜣ mrr! jti̯ =f 〈§〉 jy.n =f m sꜥḥ ꜣḫ ꜥpr 〈§〉 j nṯr nb nṯr,t nb(.t) jri̯ n =f wꜣ,t

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Spruch, um den Westen am Tage zu öffnen und die Imehet-Unterwelt zu erschließen. Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: Oh, Ba mit großem Ansehen, siehe, Osiris NN, gerechtfertigt, ist gekommen, damit er 〈dich〉 sehe! Möge er in die Unterwelt erschließen! Möge er seinen Vater Osiris sehen! Er wird die Finsternis von seinem Vater Osiris entfernen. Er ist einer, den er liebt. Er ist gekommen, damit er seinen Vater Osiris sehe. Er hat für seinen Vater Osiris das Herz des Seth verwundet, der etwas im Schilde führte. Er hat jeden Weg im Himmel und in der Erde geöffnet. Er ist ein Sohn, den sein Vater liebt. Er ist in der Würde eines ausgestatteten Ach gekommen. Oh, jeder Gott und jede Göttin, gebt ihm den Weg frei!

Connections

Found at Theben

Cross-references (3)

  • TLA-Text MGW2WBEE7FAXVPCWIICP5YRDEE tier-1
  • TM-Text 57201 tier-1
  • ORAEC-id oraec5606 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.