ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · ostracon
Recto: Gebet an Amun mit der Bitte, nach Theben gebracht zu werden / oNachtmin 87/173
Description
〈Literarische Texte〉→〈5. Poetische Literatur〉→〈Städtehymnen〉→oNachtmin 87/173→Recto: Gebet an Amun mit der Bitte, nach Theben gebracht zu werden
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
Jmn jmm wj m pꜣy =k dmj 〈§〉 nḏm ꜥnḫ mrr.w m nʾ,t(j),pl =k r jri̯.t jꜣw,t n k.tj nʾ,t 〈§〉 Jmn jmm wj m pꜣy =k dmj 〈§〉 nḏm ꜥnḫ mrr (m) nʾ,t =k r jt m šm,w m rnp,t jspw 〈§〉 Jmn jmm wj m pꜣy =k mnn,w 〈§〉 nḏm 〈n〉 zꜣꜣ n =k 〈§〉 m-rḏi̯ hꜣy ḏr,t n.t ky ḥr =jTranslations (1)
(O) Amun, versetze mich in deine Stadt! Angenehmer ist das Leben eines unter deinen Städtern Geliebten, als das Alter in einer anderen Stadt zu verbringen. (O) Amun, versetze mich in deine Stadt! Angenehmer ist das Leben eines (in) deiner Stadt Geliebten als Korn im Sommer in einem Hungerjahr. (O) Amun, versetze mich in deine Festung! Angenehm ist (es) 〈für〉 den, der von dir behütet wird. Lass nicht die Hand eines Anderen auf mich fallen!
Cross-references (2)
- TLA-Text SRRF3JOE75CGBIVWNDKLVUSQTU tier-1
- ORAEC-id oraec5607 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.