ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
PT 368 / 〈Westwand〉
Description
〈Pyramidentexte〉→Pyramide der Neith→〈Sargkammer〉→〈Westwand〉→PT 368
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḏ(d)-mdw 〈§〉 hꜣ (W)sr(,w) N(j),t pw 〈§〉 Ḥr,w nw (j)m(,j)-ẖnw ꜥ.du =k j:nḏ =f ṯw 〈§〉 ꜣḫ.n =f ꜥn ḫr =k m rn =k n(,j) ꜣḫ,t prr.t 〈Rꜥw〉 jm =k 〈§〉 sbḫ n =k ꜥ.du =k ḥꜣ =f ḥꜣ =f 〈§〉 n bjꜣi̯.w =f jr =k 〈§〉 n ḏi̯.n Ḥr,w znw =k 〈§〉 di̯.n n =k Ḥr,w ḫft(,j) =k ẖr rd.du =k ꜥnḫ =k 〈§〉 ḏi̯.n n =k Ḥr,w ms.w =f j:zꜣ =sn ẖr =k 〈§〉 n ḥmi̯ jm =sn fꜣi̯ =sn kw 〈§〉 pšš.n s(j) mʾw,t =k Nw,t ḥr =k m rn =s n(,j) š,t-p,t 〈§〉 ḏi̯.n =s wn =k m nṯr n ḫft,j =k m rn =k n(,j) 〈nṯr〉 〈§〉 ẖnm =s ṯw m-ꜥ (j)ḫ,t nb(.t) ḏw.t m rn =s n(,j) ẖnm,t-wr.t 〈§〉 ṯwt wr 〈jm(,j)〉 ms.w =s 〈§〉 ḥtp n =k Gbb 〈§〉 j:mri̯.n =f ṯw ḫwi̯.n =f ṯw 〈§〉 rḏi̯.n =f n =k tp =k rḏi̯.n =f jꜥb ṯw Ḏḥw,tj j:tm jr.t ={n}〈k〉Translations (1)
Worte sprechen: O Osiris Neith! Dies ist Horus, der in deinen Armen ist, damit er dich schütze. Er ist wiederum Ach geworden bei dir in deinem Namen 'Horizont, aus dem {die Stadt} 〈Re〉 hervorkommt'. Schließe dir deine Arme rings um ihn; und er wird sich nicht von dir entfernen. Horus läßt nicht zu, daß du leidest. Horus hat dir deinen Feind unter deine Füße plaziert, auf daß du lebst. Horus hat dir seine Kinder gegeben, damit sie sich unter dich begeben. Es gibt keines unter ihnen, das weicht, wenn sie dich tragen. Deine Mutter Nut hat sich über dich gebreitet in ihrem Namen '$Štp.t'. Sie hat veranlaßt, daß du ein Gott bist für deinen Feind, in deinem Namen '{Natron} 〈Gott〉'. Sie bewahrt dich vor jeder üblen Sache in ihrem Namen 'Großes Sieb(?)/Große Vereinigerin(?)'. Du bist das größte ihrer Kinder. Geb ist dir gnädig. Er hat dich liebgewonnen und hat dich geschützt. Er hat dir deinen Kopf (wieder)gegeben und hat veranlaßt, daß Thot dich zusammenfüge, damit das, was an dir ist, aufhöre.
Connections
Found at
Saqqara
Cross-references (2)
- TLA-Text ASORDJ3QHJARJL57QO7H3Z5QOQ tier-1
- ORAEC-id oraec6197 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.