ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

PT 452 / 〈Westwand〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide der Neith→〈Sargkammer〉→〈Westwand〉→PT 452

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏ(d)-mdw 〈§〉 hꜣ N(j),t pw 〈§〉 ꜥḥꜥ wꜥb =k wꜥb kꜣ =k wꜥb bꜣ =k 〈§〉 wꜥb ṯw Ḥr,w m qbḥ.w 〈§〉 ꜥb,w =k ꜥb,w 〈Š〉w 〈§〉 ꜥb,w =k ꜥb,w Tfn,wt 〈§〉 ꜥb,w =k ꜥb,w =k ꜥb,w 4 ꜣḫ.pl pri̯.w hnjnj =sn m Pj 〈§〉 wꜥb jr =k wꜥb r =k 〈§〉 wꜥb ṯw mʾw,t =k Nw,t ẖnm,t-wr.t ẖnm =s ṯw 〈§〉 N(j),t pn šzp.n =⸢k⸣ tp =k jꜥb n =k qs.pl =k 〈§〉 ḥt(m) ḏw,t jr.t N(j),t pn j:tm{j} ḏw,t jr.t =f ḫru̯ (J)tm(,w)

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Worte sprechen: O Neith! Steh auf, damit du rein seist, damit dein Ka rein sei und damit dein Ba rein sei. Horus wird dich mit kühlem Wasser reinigen. Deine Reinigung ist die Reinigung des Schu; deine Reinigung ist die Reinigung der Tefnut. Deine Reinigung {deine Reinigung} ist die Reinigung der vier Ach, die hervorkommen, indem sie in Pi jubeln. Werde rein, werde rein! Deine Mutter Nut, die Große Vereinigerin(?), wird dich reinigen, sie wird dich schützend umfangen. Neith, du hast deinen Kopf empfangen und deine Knochen sind dir vereinigt worden. "Das Übel an diese{m}〈r〉 Neith ist vergangen; das Übel an {ihm} 〈ihr〉 hat aufgehört", sagt Atum.

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text E26WNXPRRVHOHOG5KYFK2EAPGQ tier-1
  • ORAEC-id oraec6247 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.