ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Opferliste / Südwand

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Grabinschriften des Alten Reiches〉→Gisa→Central Field 〈(PM III, 230-293)〉→Mastaba des Chenu→〈Mastaba des Chenu〉→Opferkapelle→Südwand→〈Text〉→Opferliste

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

qbḥ ṯꜣ.wj [...] [šns] [ḏwj,w] [n,j] jꜥ,w-rʾ 2 tʾ-wt [...] 〈§〉 mw ꜥ 2 [...] [šns] [ḏwj,w] [n,j] jꜥ,w-rʾ [...] tʾ-wt 2 tʾ-rtḥ 2 ḥṯ(ꜣ) [2] nḥr,w 2 [...] 〈§〉 ⸢qmḥ,w-qmꜣ⸣ [4] [...] ⸢pꜣw,t⸣ [4] tʾ-ꜣšr [4] ḥḏ,w ꜥ 4 ḫpš 1 jwꜥ 1 [...] ⸢spr⸣ 4 [...] 〈§〉 ḥꜥ 1 [...] rʾ 1 ṯrp 1 z,t 1 s 1 mnw,t 1 tʾ-z(j)f 1 šꜥ,t 2 npꜣ,t ꜥ 2 mz(w),t ꜥ 2 [...] ꜥ 2 [...] ꜥ 2 〈§〉 ḥ(n)q,t ⸮ḫnms? 1 [...] sḫp,t ꜥ 2 pḫꜣ ꜥ 2 ḏwj,w sšr ꜥ 2 [d]ꜣb ꜥ 2 jrp ꜥ 2 ꜥbš 2 jrp ꜥ 2 jrp ꜥ 2 jrp ꜥ 2 ḥbnn,wt ꜥ 2 ḫnf,w ꜥ 2 〈§〉 [j]š[d] [ꜥ] [7] [sẖ,t] [ḥḏ.t] [ꜥ] 7 sẖ,t wꜣḏ.t ꜥ 7 z(w),t ꜥg,t ꜥ [1] jt ꜥg,t ꜥ 1 b[ꜣbꜣ,t] ꜥ 7 nbs ꜥ 7 tʾ-nbs ꜥ 7 ⸢wꜥḥ⸣ ꜥ 7 (j)ḫ,t nb(.t) bnj(.t) ⸢rnp,wt⸣ ⸢nb⸣[.t] nb.t ḥnk,t 1 ḥꜣ,t wdḥ,w pẖr stp,t

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Wasserspende (mit beiden) Duftkügelchen ..., Schenes-Gebäck und Djuju-Krug zum Frühstück, Wet-Brot --Zerstörung-- Wasser: 2 Protionen, --Zerstörung-- [Schenes-Gebäck und Djuju-Krug zum] Frühstück --Zerstörung--, Wet-Brot zwei, Retech-Brot 2, Hetja-Brot 2, Necheru-Brot 2, --Zerstörung-- [4] Kemechu-kema-Brote, [4 Idat-Brote (für) hinter dich (legen)], [4] Pat-Gebäck, [4] Ascher-Brote, 4 Portionen Zwiebeln, 1 Schenkel, 1 jwa-Fleischstück, [1 Zechen-Fleisch, 1 Sut-Fleisch], 4 Rippenfleisch --Zerstörung--; 1 Cha-Fleisch, [1 Bestes vom Juf-Fleisch], 1 Graugans, 1 Bläßgans, 1 Spießente, 1 Se-Gans, 1 Taube, 1 Zjf-Brot, 2 Schat-Kuchen, 2 Portionen Nepat-Kuchen, 2 Portionen Weizenspeise, 2 Portionen [Djseret-Getränk,] 2 Portionen [Djseret-jatet-Getränk]; 1 Chenemes-Bier, [2 Portionen Bier], 2 Portionen Sechepet-Getränk, 2 Portionen Pecha-Saft, 2 (mal) Sescher-Getränk im Djuju-Krug, 2 Portionen Feigen, 2 Portionen Wein, 2 Abesch-Krüge (Wein), 2 Portionen Wein, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Chebenenut-Brot, 2 (Portionen) Chenfu-Kuchen; 2 Portionen Jesched-Früchte, 2 Portionen helle (=gemahlen) Gerste, 2 Portionen grüne (=frische) Gerste, Weizen-Röstgut 1 Portion, Gersten-Röstgut 1 Portion, 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen Christusdorn-Früchte, 2 Portionen Christusdorn-Brot, 2 Portionen Erdmandeln, 1 (mal) jede süße Sache, jedes Frischzeug, jedes Cheneket-Opfer, Bestes des Opferständers, Umlaufopfer, ausgelöstes Fleisch.

Connections

Found at Gisa

Cross-references (2)

  • TLA-Text LMV2HANPJNAZTI5FPCXSEPGE5A tier-1
  • ORAEC-id oraec6312 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.