ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Tb 011 / pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113
Description
〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113→Tb 011
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
rʾ n pri̯(.t) r ḫftj.pl =f m ẖr,t-nṯr 〈§〉 ḏd-mdw jn Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw 〈§〉 j ꜥm{ꜣ}m-ꜥ≡f ḥri̯ r wꜣ,t =f 〈§〉 jnk Rꜥ,w pri̯ m ꜣḫ,t r ḫftj.pl =f 〈§〉 nn dr =f ky-ḏd nn nḥm =f m-ꜥ =j 〈§〉 mꜣꜥ.n =j ꜥ =j m nb wrr,t 〈§〉 nn wni̯ =j ky-ḏd dwn =j rd.du =j m ⸮wni̯? ḫꜥi̯,t 〈§〉 nn rḏi̯{.t}.n =j dr ky-ḏd ḫr m-ꜥ =j ḫftj{.pl} pwy 〈§〉 rḏi̯{.n} =f n =j 〈§〉 nn nḥm =f m-ꜥ =j 〈§〉 ꜥḥꜥ.n =j m Ḥr,w 〈§〉 ḥmsi̯.n =j m Ptḥ 〈§〉 nḫt.n =j m Ḏḥwtj 〈§〉 wsr.n =j m Jtm,w 〈§〉 šmi̯.n =j m rd.du =j 〈§〉 mdwi̯{.t}.n =j m rʾ =j ḥḥi̯(.w) jm =f rḏi̯(.w) n =j 〈§〉 nn nḥm =f m-ꜥ =jTranslations (1)
Spruch, um im Totenreich gegen seinen Feind vorzugehen. Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: Oh, Der seinen Arm/Teil(?) verschlingt, halte dich von seinem Weg fern! Ich bin Re, der aus dem Horizont gegen seine Feinde vorgegangen ist. Er (der Feind) ist nicht aus meiner Hand zu vertreiben - Variante: zu retten. Ich habe als Herr der Ureret-Krone meine Hand ausgestreckt. Ich will nicht eilen - Variante: ich strecke meine Füße aus als der mit abweisendem Diadem. Ich lasse nicht zu, daß jener Feind aus meiner Hand vertrieben wird - Variante: falle. Er ist mir ausgeliefert. Er ist nicht vor mir zu retten. Als Horus stehe ich nun auf. Als Ptah setze ich mich nun. Als Thot bin ich nun mächtig. Als Atum übe ich nun Macht aus. Mit meinen Füßen gehe ich nun. Mit meinem Mund spreche ich nun, so daß er dadurch gesucht und mir ausgeliefert ist. Er ist nicht vor mir zu retten.
Connections
Found at
Theben
Cross-references (3)
- TLA-Text XMTXHZ5U3NAWNEH534GQK2TATA tier-1
- TM-Text 57201 tier-1
- ORAEC-id oraec7747 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.