ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
PT 296 / 〈Ostwand, oberes Register〉
Description
〈Pyramidentexte〉→Pyramide der Neith→〈Sargkammer〉→〈Ostwand, oberes Register〉→PT 296
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḏ(d)-mdw 〈§〉 ṯṯw ṯn(j) 〈§〉 n šmi̯ =k ꜥḥꜥ n =(j) 〈§〉 jnk Gbb 〈§〉 hmṯ sn n(,j) hmṯ,t 〈§〉 m(w)t jt(j) =k ḏꜥꜥm,(j)wTranslations (1)
$ṯṯw$-Schlange, wohin? Du wirst nicht weggehen, bleib für mich stehen. Ich bin Geb. $hmṯ$-Schlange, Bruder der $hmṯ.t$-Schlange! Dein Vater $ḏꜥꜥm.jw$ ist gestorben/wird sterben.
Connections
Found at
Saqqara
Cross-references (2)
- TLA-Text ZDUDX264EFCP7AWOD5MBTXNOPA tier-1
- ORAEC-id oraec7832 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.