ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

PT 296 / 〈Ostwand, oberes Register〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide der Neith→〈Sargkammer〉→〈Ostwand, oberes Register〉→PT 296

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏ(d)-mdw 〈§〉 ṯṯw ṯn(j) 〈§〉 n šmi̯ =k ꜥḥꜥ n =(j) 〈§〉 jnk Gbb 〈§〉 hmṯ sn n(,j) hmṯ,t 〈§〉 m(w)t jt(j) =k ḏꜥꜥm,(j)w

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
$ṯṯw$-Schlange, wohin? Du wirst nicht weggehen, bleib für mich stehen. Ich bin Geb. $hmṯ$-Schlange, Bruder der $hmṯ.t$-Schlange! Dein Vater $ḏꜥꜥm.jw$ ist gestorben/wird sterben.

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text ZDUDX264EFCP7AWOD5MBTXNOPA tier-1
  • ORAEC-id oraec7832 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.