ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

unterer Sturzbalken / südl. Scheintür

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Grabinschriften des Alten Reiches〉→Gisa→Central Field 〈(PM III, 230-293)〉→Mastaba des Chuen-Ptah→Opferkammer→Westwand→südl. Scheintür→unterer Sturzbalken

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḥtp-ḏi̯ nswt 〈〈ḥtp-ḏi̯〉〉 Jnp,w nb-tꜣ-ḏsr ḫnt,j-zḥ-nṯr 〈§〉 qrs.t(j) =f m ẖr-nṯr z(my,)t jmn,t(j).t jꜣwi̯(.w) nfr sms,w-h(ꜣy,)t Ḫw,n-Ptḥ 〈§〉 ḫpi̯ =f ḥr wꜣ,t.pl nfr.(w)t ḫpp!.t jmꜣḫ,w(.w) ḥr =sn 〈§〉 pr-ḫrw n =f Wpi̯-rnp,t Ḏḥw,t(y)t Tp,j-rnp,t Wꜣg ḥ(ꜣ)b nb 〈§〉 mnḫ,t ḫꜣ šs ḫꜣ tʾ ḫꜣ ḥnq,t ḫꜣ 〈§〉 ḥm,t =f mr(,y)t =f M-wn,wt

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Anubis, Herr der Nekropole, der vor der Gotteshalle ist, 〈〈gibt〉〉: Er möge bestattet werden in der Nekropole der westlichen Begräbnisstätte, indem er schön alt ist, der Älteste der Halle Chuen-Ptah. Er möge wandeln auf den schönen Wegen, auf denen die Würdigen wandeln. Ein Totenopfer für ihn (am) Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest) und jedem Fest, täglich. Tausend an Kleidung, tausend an Alabastergefäßen, tausend an Brot und tausend an Bier. Seine Ehefrau, seine Geliebte, Em-wenut.

Connections

Found at Gisa
Deities Ptah

Cross-references (2)

  • TLA-Text QIMJLLHVSVAVXLBQOVUCHCAMNQ tier-1
  • ORAEC-id oraec7880 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.