ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture
PT 637 / 〈Ostwand〉
Description
〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis II.→〈Sargkammer〉→〈Ostwand〉→PT 637
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḏ(d)-mdw 〈§〉 jy Ḥr,w mḥ [m] [(m)ḏ,t] 〈§〉 [zḫni̯].n =f jt(j) =f (W)sr(,w) gmi̯.n =f sw ḥr gs =f m Gḥs,tj mḥ.n sw (W)sr(,w) m jr(,t) msi̯.n =f 〈§〉 hꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw 〈§〉 jwi̯.n =(j) ḫr =k ḏdṯ j:mḥ =(j) ṯw m mḏ,t pri̯.t 〈m〉 jr,t-Ḥr,w 〈§〉 j:mḥ =(j) ṯw jm =s ṯ(ꜣ)z =s n =k qs.pl =k dmḏ =s n =k ꜥ,t.pl =k sꜣq =s n =k j(w)f =k sfḫ =s fd,t =k ḏw.t jr tꜣ 〈§〉 šzp n =k sṯ(j) =s jr =k nḏm sṯ(j) =k mr Rꜥw pri̯ =f m ꜣḫ,t jmꜣm nṯr.pl ꜣḫ,t(j).w jr =f 〈§〉 hꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw 〈§〉 sṯ(j) jr(,t)-Ḥr,w jr =k jmꜣ{w}m nṯr.pl š(m)s.w (W)sr(,w) jr =k 〈§〉 jṯi̯ n =k wrr,t =sn ꜥpr.tj m jr,w (W)sr(,w) j:ꜣḫ =k jm [j]r ꜣḫ.pl m wḏ,t Ḥr,w ḏs =f nb-pꜥ,(w)tTranslations (1)
Horus kommt, voll [mit Salbe]. Er hat seinen Vater Osiris [gesucht] und er hat ihn auf seiner Seite (liegend) in Gehesti gefunden und Osiris hat sich mit dem Auge dessen, den er zeugte, gefüllt. O Pepi Neferkare! Ich bin auch zu dir gekommen, damit ich dich mit der Salbe fülle, die 〈aus〉 dem Horusauge kommt. Ich fülle dich mit ihr und sie wird dir deine Knochen verknüpfen, deine Glieder vereinigen, dein Fleisch zusammenfügen und deinen schlechten Schweiß ablösen, zu Boden. Empfange dir ihren Duft zu dir und dein Duft wird süß sein wie (der des) Re, wenn er aus dem Horizont hervorkommt und die horizontischen Götter zu ihm freundlich sind. O du Pepi Neferkare! Der Duft des Horusauges ist an dir und die Götter, die Osiris folgen, werden zu dir freundlich sein. Empfange dir ihre Krone, ausgestattet mit Osiris' Gestalt, und du wirst dadurch ach-mächtiger sein als die Achs auf Befehl des Horus selbst, des Herrn der Menschheit.
Connections
Found at
Saqqara
Cross-references (2)
- TLA-Text MQSQX2IHSFBQ7HCWFAWY5HDX4I tier-1
- ORAEC-id oraec8183 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.