ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Dispatch 2 / pBM 10752 recto (Semna Dispatches)

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

Brief〈e〉→〈Briefe des Mittleren Reiches〉→〈Verwaltung/Alltag〉→〈Briefe aus Theben〉→pBM 10752 recto (Semna Dispatches)→Dispatch 2

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḥr ⸢pꜣ⸣ ⸢ꜥ⸣ ḫru̯-[fj] [...] ⸢jni̯⸣ r =s 〈§〉 j[w] [hꜣb].n bꜣk-[jm] [...] ꜥḥꜣ,wt[j] 5 n,t [...] pꜣ ꜥ 〈§〉 rḏi̯.n [sn] bꜣk-jm ḥr [...] hꜣb bꜣk-jm [...] jwi̯ =sn r smj.t [n] [...] bꜣk-jm ḥr =s r nꜣ-n [...] ḏḏ mn,w n mn,w 〈§〉 sw[ḏꜣ-jb] [pw] [ḥr] [=s] 〈§〉 jw hꜣ,w nb n(,j) [pr-nswt] [ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)] [ꜥḏ] wḏꜣ 〈§〉 jw hꜣ,w nb n(,j) nb [ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)] [ꜥḏ] [wḏꜣ]

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
... auf dieser Spur (?), so sagt er ... (und) brachte deswegen. Es [schickte aus] der Diener ... die 5 Kämpfer, welche ... diese Spur (?). Der Diener legte [sie] auf ... ,(wenn) der Diener aussendet ... (dann) kommen sie um zu berichten [zu?] ... Diener deswegen betreffs dieser ... (als das, was) eine Festung einer (anderen) Festung gibt. Eine Mitteilung [ist dies darüber]. Alle Dienste des [Königsshauses, l.h.g. sind wohlbehalten] und unversehrt. Alle Dienste des Herrn, [l.h.g. sind wohlbehalten und unversehrt.]

Connections

Found at Ramesseum

Cross-references (3)

  • TLA-Text OKQRTIZ3CBHQ3LCDQ2ADFSGXDU tier-1
  • TM-Text 381290 tier-1
  • ORAEC-id oraec8277 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.