ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
〈Sarkastischer Brief〉 / Sarkastischer Brief
Description
Brief〈e〉→〈Briefe des Mittleren Reiches〉→〈Verwaltung/Alltag〉→〈Briefe aus〉 Illahun→〈London〉→pUC 32204→Sarkastischer Brief→〈Sarkastischer Brief〉
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
⸢s⸣wḏꜣ-jb r-n,tt ḏd.n bꜣk-jm jw nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) spr r Sḫm-Z-n-wsr,t mꜣꜥ-ḫrw m ꜣbd 4 šm,w sw 10 〈§〉 bjn.wj jy =k ꜥḏ.tj wḏꜣ.tjTranslations (1)
Eine Mitteilung für den Herrn, l.h.g., ist es, wie folgt: Der Diener da hat gesagt, daß der Herr, l.h.g., (den Totentempel Namens) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist mächtig' im 4. Monat der Schemu-Zeit, am 10. Tag erreicht hat. Wie übel ist, daß du wohlbehalten und unversehrt gekommen bist.
Connections
Found at
el-Lahun (Illahun)
Cross-references (2)
- TLA-Text 5YVMS4V23JCD7NEKX2STJTBYUI tier-1
- ORAEC-id oraec8987 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.