ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Architrav / Türeinfassung des Durchgangs der Westwand

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Grabinschriften des Alten Reiches〉→Gisa→Central Field 〈(PM III, 230-293)〉→Mastaba des Wep-em-nefret→Vorhalle→Türeinfassung des Durchgangs der Westwand→〈Texte〉→Architrav

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḥtp-ḏi̯ nswt 〈〈ḥtp-ḏi̯〉〉 Jnp,w ḫnt,j-zḥ-nṯr 〈§〉 qrs(.w) m z(my,)t jmn,t(j).t jꜣwi̯ nfr wr,t 〈§〉 wnn jmꜣḫ =f [ḫr] nṯr-ꜥꜣ 〈§〉 pr-ḫrw n =f m ḥ(ꜣ)b nb tp,j-ꜣbd tp,j-smd,t 〈§〉 smr-wꜥ,tj ḫrp-ꜥḥ ḥr,j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ,t ḥm-nṯr-Ḥr,w-Jnp,w-ḫnt,j-pr-šms,wt jm,j-jb-n-[nb≡f] ḥr,j-sštꜣ Wp-m-nfr,t

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Anubis, der vor der Gotteshalle ist, 〈〈gibt〉〉: Er sei bestattet in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist. Seine Würde möge [beim] Großen Gott sein. Ein Totenopfer für ihn an jedem Fest und (am) Ersten des Monats (Fest zum Monatsanfang) und (am) Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats). Der einzige Freund (des Königs), Palastleiter, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Priester von Horus-Anubis, der vor dem Haus des Geleites residiert, Liebling [seines Herrn] und Hüter des Geheimnisses Wep-em-nefret.

Connections

Found at Gisa

Cross-references (2)

  • TLA-Text O3QVF2ZH7ZEFLPQQTDA6TN75PM tier-1
  • ORAEC-id oraec10799 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.