ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Rinderschlachtungen / Rinderschlachtungen
Description
〈Grabinschriften des Alten Reiches〉→Sakkara→Unas-Friedhof→Mastaba des Ihy bzw. der Idut (PM III 617)→〈Mastaba〉→Raum 9→Ostwand→Rinderschlachtungen→Rinderschlachtungen
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
sḫpi̯.t stp,t nḏ,t-ḥr rnp,wt nb.t nfr.t jnn!.t n =s m ḥw,t.pl ={f}s nʾ,t.pl ={f}s m Wpi̯-rnp,t Ḏḥw,tyt Tp,j-rnp,t Wꜣg Ḥ(ꜣ)b-Zkr Ḥ(ꜣ)b-wr Rkḥ m ḥ(ꜣ)b nb rꜥw-nb ḏ,t 〈§〉 ḥm-kꜣ sḥḏ-ḫtm(,ww) Nḏꜣ,j 〈§〉 pḏi̯.t ds 〈§〉 sšm 〈§〉 jṯi̯ ṯw (j)r =k 〈§〉 šdi̯.t ḥꜣ,tj jn sšm 〈§〉 jṯi̯ (j)r =k n,tj ḥnꜥ =(j) 〈§〉 jri̯ nw wni̯Translations (1)
Das Herbeibringen der auserwählten Dinge, der Gabe und jeder schönen Frischware, die zu ihr gebracht werden aus ihren Gütern und ihren Dörfern am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar, Großes Fest (ein Totenfest), dem Brand (ein Fest), an jedem Fest, täglich, ewiglich. Der Totenpriester und Aufseher der Siegler Nedjai. Das Schärfen des Messers. Ein Schlächter. Greif du doch zu! Das Herausnehmen des Herzens durch den Schlächter. Greif du, welcher bei mir ist, doch zu! Tue dieses, eile.
Cross-references (2)
- TLA-Text M5SPUDBX3FFTTN7ESVNSLI3ZEE tier-1
- ORAEC-id oraec10809 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.