ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

über Grabherrn / Fische-Speeren

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Grabinschriften des Alten Reiches〉→Deir el-Gebrawi→〈Nordhang〉→Grab des Henqu II.→Nordwand→östlich vom Serdab→Fische-Speeren→Personenbeischriften→über Grabherrn

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

(j)r(,j)-pꜥ(,t) ⸢ḥꜣ(,tj)-ꜥ⸣ ⸢(j)m(,j)-rʾ-nʾ,t⸣ ⸢tꜣ,tj-[zꜣb]-ṯꜣ,tj⸣ (j)m(,j)-rʾ-⸢zẖꜣ,ww-ꜥ⸣(-n)-nswt ⸢jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ⸣ 〈〈⸢jmꜣḫ,w⸣〉〉-ḫr-Wsjr nb-Ḏd,w nb-⸢ꜣbḏw⸣ smr-wꜥ,tj ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) ḥr(,j)-tp sms,w-sn,wt jmꜣḫ,w-ḫr-nb≡f 〈§〉 sḏꜣ jmꜣḫ,w [Hn]⸢qw⸣ smr-wꜥ,tj ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) r sti̯.t mḥ,yt r pḥ,w r š.w

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Der Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), Vorsteher der Stadt (Pyramidenstadt), Wesir und Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Versorgter beim großen Gott und bei Osiris, dem Herrn von Busiris und Herrn von Abydos, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, Oberhaupt, Ältester des Senut-Heiligtums, ein Versorgter bei seinem Herrn. Der Würdige Henqu, einziger Freund (des Königs) und Vorlesepriester, geht um Fische im Marschland und in Seen zu speeren (schießen).

Connections

Found at Deir el-Gebrawi

Cross-references (2)

  • TLA-Text GXRCUOKESFD2JE3RDIKGZF5SYU tier-1
  • ORAEC-id oraec11107 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.