ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
2. Register / Opferliste mit Zueignung
Description
〈Grabinschriften des Alten Reiches〉→Achmim→〈Felsgräbernekropole von El-Hawawisch〉→〈Felsgräber〉→〈Quadrate H, I, J und K〉→Grab H24 des Schepsi-pu-Min/Cheni→Kultraum→Nordwand→Speisetischszene mit Opferliste→Speisetischszene mit Opferliste→Opferliste mit Zueignung→2. Register
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
[bd] [2] 〈§〉 [jꜥw-rʾ] [šns] [1] [ḏwjw] [1] 〈§〉 tʾ-[wt] [1] 〈§〉 tʾ-[rtḥ] [2] 〈§〉 ḥṯ[w] 2 〈§〉 [nḥ]r[w] 2 〈§〉 [dptw] [4] 〈§〉 pzn 4 〈§〉 šns 4 〈§〉 tʾ-jm-tꜣ 4 〈§〉 ḫnfw 4 〈§〉 ḥbnnt 4 〈§〉 [qm]ḥ-[qmꜣ] 4 〈§〉 [jdt] [jm] ḥꜣ=k 4 〈§〉 p[ꜣ]t 4 〈§〉 tʾ-ꜣšr 4 〈§〉 ḥḏw 4 〈§〉 ḫpš 1 〈§〉 jwꜥ 1 〈§〉 zḫn 1 〈§〉 swt 1 〈§〉 s[p]{r}ḥ[t] 1 〈§〉 ꜣš[rt] 1 〈§〉 mjzt 1 〈§〉 nnšm 1 〈§〉 ḥꜥ 1 〈§〉 jwf n [ḥꜣt] 1 〈§〉 rʾ 1 〈§〉 ṯrp 1 〈§〉 zt 1Translations (1)
[bd-Natron, 2]; [Frühstück: Sns-Gebäck, 1, (und) ein Dwjw-Krug, 1]; [wt]-Brot, [1]; [rtH]-Brot, [2]; HTw-Brot, 2; nHrw-Brot, 2; [dpt-Gebäck/Brot, 4]; pzn-Brot, 4; Sns-Gebäck, 4; jm-tA-Brot, 4; xnf-Kuchen, 4; Hbnnwt-Brot, 4; qmH-[qmA]-Brot, 4; [jdAt-Brot gib] hinter dich!, 4; pAt-Gebäck, 4; ASr-Brot, 4; Zwiebeln, 4; Vorderschenkel, 1; jwa-Fleisch, 1; zxn-Fleisch, 1; swt-Fleischstück, 1; spHt-Fleischstücke (an Rippen), 1; ASrt-Grillklein, 1; Leber, 1; Milz, 1; Ha-Fleischstück, 1; Fleisch vom [Vorderteil], 1; r,-Gans, 1; Trp-Gans oder -Ente, [1]; zt-Gans oder -Ente, 1;
Connections
Found at
Achmim
Cross-references (2)
- TLA-Text XZPN6GA6HJF55AVQ7FIH26QDGA tier-1
- ORAEC-id oraec11987 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.