ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

PT 327 / 〈C〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis II.→〈Sargkammer〉→〈Nordwand〉→〈westl. Partie〉→〈C〉→PT 327

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏ(d)-mdw 〈§〉 jni̯.n Ḥr,w Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mri̯ =f sw jni̯.n n =f Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr,t =f 〈§〉 jni̯.n Stš Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mri̯ =f sw jni̯.n n =f Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ẖr,w(j) =f 〈§〉 jni̯.n Ḏḥw,tj Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mri̯ =f sw jni̯.n n =f Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ꜥ =f 〈§〉 sdꜣ.n n =sn psḏ,t.du jn.y ꜣ pw mri̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pn jni̯.w Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw r ḥtp,t jnt =sn Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr ḥtp,t

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Worte sprechen: Horus hat Pepi Neferkare geholt, weil er ihn liebt, da Pepi Neferkare ihm sein Auge gebracht hat. Seth hat Pepi Neferkare geholt, weil er ihn liebt, da Pepi Neferkare ihm seine Hoden gebracht hat. Thot hat Pepi Neferkare geholt, weil er ihn liebt, da Pepi Neferkare ihm seinen Arm gebracht hat. Die beiden Neunheiten haben vor ihnen gezittert, denn diese sind die Boten, die diesen Pepi Neferkare lieben, die Pepi Neferkare zum Frieden bringen; mögen sie Pepi Neferkare zum Frieden bringen.

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text 3I4HT7I2ZBES5DMYLQYNZMAO4Q tier-1
  • ORAEC-id oraec12241 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.