ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

PT 660 / 〈4. Register〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis I.→〈Sargkammer〉→〈Nordwand〉→〈östliche Fläche〉→〈4. Register〉→PT 660

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏ(d)-mdw jn (J)tm(,w) 〈§〉 Šw zꜣ ⸢(J)tm(,w)⸣ [pw] [(W)sr(,w)] [Ppy] [pn] 〈§〉 [ṯwt] [zꜣ] [wr] [sm]⸢s,w⸣ n(,j) (J)tm(,w) wtw,t(j) =f 〈§〉 jšš.n ṯ⸢w⸣ [(J)tm(,w)] [m] [rʾ] =[f] [m] [rn] =[k] [n(,j)] [Š]w ḏd.n =f ṯni̯ ms.w =(j) j[r] =[k] ⸢m⸣ rn =k n(,j) msn,t [ḥr.t] 〈§〉 [hꜣ] Šw 〈§〉 (W)sr(,w) Ppy pw nn rḏi̯.n =k sḏb =[f] [ꜥnḫ] =[f] 〈§〉 [ꜥ]nḫ =f ꜥnḫ =k ꜥnḫ =k ꜥnḫ =[f] 〈§〉 ṯwt nb tꜣ r-[ḏr] =[f]

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Worte sprechen seitens Atum. [Dieser Osiris Pepi ist] Schu, Atums Sohn. [Du bist der größte und] ⸢älteste⸣ Sohn des Atum, sein Erstgeborener. [Atum] hat dich [aus seinem Mund] ausgespien [in deinem Namen] 'Schu' und hat über [dich] "Das ausgezeichnetste meiner Kinder" gesagt in deinem Namen '[Obere] Menset'. [O] Schu! Dies ist Osiris Pepi, den du hast aufleben [und leben lassen]. Lebt er, lebst du; lebst du, lebt [er]. Du bist der Herr der ⸢gesamten⸣ Erde.

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text H6XT4XQHONDLPIJNF2KRTC4CA4 tier-1
  • ORAEC-id oraec12441 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.