ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture
PT 270 / 〈Westwand〉
Description
〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis II.→〈Vorkammer〉→〈Westwand〉→PT 270
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḏ(d)-mdw 〈§〉 rs =k m ḥtp(,w) Ḥr≡f-ḥꜣ≡f m ḥtp(,w) Mꜣ-ḥꜣ≡f m ḥtp(,w) mẖn,tj p,t m ḥtp(,w) mẖn,tj Nw,t m ḥtp(,w) mẖn,tj nṯr.pl m ḥtp(,w) 〈§〉 jyi̯.n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḫr =k ḏꜣi̯ =k Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m [(m)ẖn,t] tw ḏꜣꜣ.t =k nṯr.pl jm =s 〈§〉 jyi̯.n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n gs =f mj jw.t nṯr n gs =f 〈§〉 jyi̯.n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n smꜣ =f mr jw.t nṯr n smꜣ =f 〈§〉 n srḫ.w ꜥnḫ jr(,y) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n srḫ.w m(w)t jr,y Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw 〈§〉 n srḫ.w z,t jr,y Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n srḫ.w ng(ꜣ,w) jr,y Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw 〈§〉 j:tm =k jr =k ḏꜣi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw sṯp Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw di̯ =f sw tp ḏnḥ n(,j) Ḏḥw,tj 〈§〉 swt ḏꜣi̯ =f Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr gs pfTranslations (1)
Worte sprechen: Mögest du in Frieden erwachen, Dessen-Gesicht-hinter-ihm-ist, in Frieden, Hinter-sich-Schauer, in Frieden, Fährmann des Himmels, in Frieden, Fährmann der Nut, in Frieden, Fährmann der Götter, in Frieden. Pepi Neferkare ist zu dir gekommen, damit du Pepi Neferkare in jener Fähre übersetzt, in der du die Götter übersetzt. Pepi Neferkare ist zu seiner Seite gekommen, wie der Gott zu seiner Seite kam. Pepi Neferkare ist zu seiner Schläfe gekommen, wie der Gott zu seiner Schläfe kam. Es gibt keine Anschuldigungen eines Lebenden gegen Pepi Neferkare, es gibt keine Anschuldigungen eines Toten gegen Pepi Neferkare. Es gibt keine Anschuldigungen einer Gans gegen Pepi Neferkare, es gibt keine Anschuldigungen eines Langhornrindes gegen Pepi Neferkare. Wenn du aber Pepi Neferkare nicht übersetzt, wird Pepi Neferkare aufspringen und sich auf den Flügel des Thot begeben. Er ist es, der Pepi Neferkare zu jener Seite übersetzen wird.
Connections
Found at
Saqqara
Cross-references (2)
- TLA-Text QCHA4P45O5B3HH7PRZ57XNKVIU tier-1
- ORAEC-id oraec12613 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.