ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

PT 225 / 〈3. Register〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis I.→〈Sargkammer〉→〈Nordwand〉→〈östliche Fläche〉→〈3. Register〉→PT 225

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏ(d)-mdw 〈§〉 wḥ ⸢ṯw⸣ Ppy 〈§〉 ⸢j:nn⸣ ṯ[w] [Ppy] 〈§〉 [šmi̯.n] =[k] [wḏ] =[k] [mdw] n jꜣ(,t).pl Ḥr,w wḏ =k mdw [n] [jꜣ,t.pl] [Stš] [...] 〈§〉 [...] ⸢w⸣nn [Ppy] ḥr [ns,t] =[f] [ḥbs] =[k] [bꜣ] [ḥbs] =[k] [ḫsd]⸢ḏ⸣ šmi̯ =k m wḫꜣ,[t].du =k ⸢r⸣[ḫ]⸢s⸣ =[k] [jḥ] [...] [m] [s,t.pl] =k nb(.t) m sꜥḥ =[k] [nb] [...] [mdw] =[k] [ḫnt] ⸢ꜣḫ.pl⸣ 〈§〉 j:šm sm⸢s,w⸣ [j:nḏ] =[f] [zꜣ] =[f] 〈§〉 [nḫḫ] [n] =[k] [jr,t]-Ḥr,w ḫr =k

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
...(?) dich, Pepi! Dreh dich um, [Pepi]! [Du bist fortgegangen, damit du] den Hügeln des Horus [gebietest], damit du [den Hügeln des Seth] gebietest, [...]. [...] - ⸢Pepi⸣ wird auf [seinem Thron] sein, [mögest du das Leopardenfell tragen, mögest du] ⸢den $ḫsdḏ$-Schurz⸣ [tragen], mögest du in deinen Sandalen gehen, ⸢mögest⸣ [du ein Rind] ⸢schlachten⸣, [..., an] allen deinen [Plätzen], in [allen deinen] Würden, [..., dein Stab an der Spitze] ⸢der Ach-Geister⸣. Geht der Älteste, [schützt er seinen Sohn]. Das Horus[auge wird für dich] bei dir [dauern].

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text VG3ELVYCGFCBBOHLATYKF7H24E tier-1
  • ORAEC-id oraec12715 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.