ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · ostracon
Recto, Text 2: Hymnus (?) / oTurin CGT 57367 = Suppl. 9594
Description
〈Literarische Texte〉→〈5. Poetische Literatur〉→〈Liebeslieder〉→〈Liebeslieder ohne Hermann-Nummer〉→oTurin CGT 57367 = Suppl. 9594→Recto, Text 2: Hymnus (?)
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
[...] ṯꜣw r fnd.pl 〈§〉 wr n =k ⸢⸮mdw(,t)?⸣ =k [...] 〈§〉 [...] [___],t jꜣw,t [...] 〈§〉 ⸢⸮jmm?⸣ [...] 〈§〉 [...] [___] =f ⸮r? [...] 〈§〉 [...] nḏm [...] 〈§〉 nn [...] [___]⸢,t⸣ [...] 〈§〉 [...] n,tj ḫpr ⸮jmw? [...] nhꜣm [...] pꜣ [...] 〈§〉 [...] [___] =f nn mḥ ⸢1⸣ [...] mḥr [...] 〈§〉 [...] mꜣꜣ =j ⸢⸮jw,tj?⸣ [...]Translations (1)
[---] (Atem)luft zu den Nasen. Deine Rede (?) ist für dich bedeutsam [---] [---] (Göttin) NN, Funktion [---]. Gib/Lass [---] [---] er/ihn zu [---] [---] lieblich [---] Nicht [---] [---]-Gebäude (?) [---] [---] das sich ereignet; Schiff [---] sich freuen [---] der [---] [---] ihn, ohne eine Elle [---] krank sein (?) [---] [---] ich sah den, der kein [---] hat [---]
Connections
Found at
Deir el-Medineh
Cross-references (2)
- TLA-Text ECB5TO25LZHUJFU2QFAABDM5OE tier-1
- ORAEC-id oraec12820 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.