ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · ostracon

Liebeslied / oCairo CG 25761

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Literarische Texte〉→〈5. Poetische Literatur〉→〈Liebeslieder〉→〈Liebeslieder ohne Hermann-Nummer〉→oCairo CG 25761→Liebeslied

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

[...] ḥr jt =k m(w),t{≡j} =k 〈§〉 jḫ [...] 〈§〉 [...] [___] =k ḫꜣꜥ.tj r mw jw mwt =k ꜥnḫ =k 〈§〉 [...] pꜣ n,tj ḥr ḫꜣm 〈§〉 nfꜣ pꜣ ḫꜣꜥ [...] grḥ 〈§〉 sn,t jyj.tj r ꜥtḫ ꜥḏ [...] 〈§〉 [...] [__]⸢_⸣ sšr ẖrj m,yt ẖrj b[__] [...] 〈§〉 n⸢n⸣ ḥtp jb =j ḥr =st 〈§〉 jb =j [...] jb =j [...] _ jfd m [...]

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
[---] wegen deines Vaters und deiner Mutter. Was [---]? [---] dich, ins Wasser geworfen, egal ob (?; wörtl.: indem) du tot bist (oder ob) du lebst [---] [---] der, der sich verbeugt. Jenes ist das, was verlassen wurde (?) [---]. (Pausezeichen: Strophenende) Die Liebste ist gekommen, um Fett/Talg zu pressen [---] (?). [---] [---] Getreide mit Flüssigkeit und mit [---] Mein Herz will ihretwegen keine Ruhe (finden). Ich wünsche (oder: mein Herz) [---]

Connections

Found at Deir el-Medineh

Cross-references (2)

  • TLA-Text MONPMK34DRBXPDAGLQFEYLOKUY tier-1
  • ORAEC-id oraec12835 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.