ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Tb 008 / pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113→Tb 008

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

rʾ n wbꜣ jmn,tt m hrw 〈§〉 ḏd-mdw jn 〈§〉 wn wnw,t 〈§〉 ḫtm =j tp Ḏḥwtj sjqr jr,t-Ḥr,w 〈§〉 šdi̯ =j jr,t-Ḥr,w 〈§〉 ꜣḫ ẖkr,w m wp,t Rꜥ,w jti̯ nṯr.pl 〈§〉 jnk Wsjr pwy nni̯ n 〈§〉 rḫ.n Wsjr rʾ =f tm wnn jm 〈§〉 nn wnn =j jm 〈§〉 jnk Swtj (j)m(,j) nṯr.pl 〈§〉 {nn}tm =j ꜥḥꜥ jr =k Ḥr,w 〈§〉 jp{tn} =f ṯw m-m nṯr.pl

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Spruch, um am Tage den Westen zu öffnen. Zu sprechen von 〈Osiris NN, gerechtfertigt〉: Öffne, Stunde! Möge ich über Thot schließen, der das Horusauge auszeichnet! Möge ich das Horusauge retten! Herrlich ist der Schmuck am Scheitel Res, des Göttervaters. Ich bin jener Osiris, der "Müde", der Herr des Westens. Osiris kennt seinen Spruch, (den) dessen, der nicht dort weilt. Ich werde nicht dort weilen. Ich bin Seth, der zu den Göttern gehört. Ich werde mich nicht gegen dich auflehnen, Horus. Er soll dich unter die Götter zählen!

Connections

Found at Theben

Cross-references (3)

  • TLA-Text GZIE6GDHMNEFVKGQ7J6E2UKJUA tier-1
  • TM-Text 57201 tier-1
  • ORAEC-id oraec12974 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.