ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Tb 033 / pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113→Tb 033

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

rʾ n ḫsf ḥfꜣ,w nb 〈§〉 ḏd-mdw jn Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw 〈§〉 j rr(k) m šmi̯ 〈§〉 m =k Gbb Šw ꜥḥꜥ(.w) jr =k 〈§〉 jw wnm =k pn,w bw,t n(.t) Rꜥ,w 〈§〉 jw wšꜥ.n =k qs.w n(.w) mjw ḥwꜣ.w

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Spruch, um jede Schlange abzuwehren. Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: O Rerek, rühre dich nicht! Siehe, Geb und Schu haben sich gegen dich gestellt! Du hast eine Maus gefressen, den Abscheu des Re. Du hast die Knochen eines verwesten Katers (ab)genagt.

Connections

Found at Theben

Cross-references (3)

  • TLA-Text VGTO4TRK5ZH37HJUKRJ7ZQAHRY tier-1
  • TM-Text 57201 tier-1
  • ORAEC-id oraec13011 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.