Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text · other
bgu.2.602
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Greek
· Greek
Transcription
Τασουχάριν Νίλῳ τῷ ἀδελφῷ πλεῖσταπλεῖτα χαίρεινχαίριν. πρὸ μὲν πάντων εὔχομαί σε ὑγιαίνειν. γινώσκεινγινώσκιν σε θέλω, ὅτι ἐλήλυθε πρὸς ἐμὲ Σουχᾶς λέγων ὅτι ἀγόρασόν μου τὸ μέρος τοῦ ἐλαιῶνοςἐλεῶνος. ἐδίδειἐδείδι μοι Νῖλος δ μνᾶς. ἐξέτασον περὶ αὐτοῦ καὶ μάθε, εἰἠ καθαρόν ἐστιἐσσι, καὶ πέμ ψονπέμσον μοι τὴν αὐτὴν ? τὸ ἀντίγραφον, ἵνα μάθω, τί πράξωπράξσω. ἀσπάζομαι Σεραπίωνα καὶ τὰ τέκνα αὐτοῦ καὶ Ἥρωνα καὶ τὰ τέκνατεκαι αὐτοῦ καὶ Ἀμμωνοῦν καὶ τὰ τέκνατέκκνα αὐτῆς καὶ τὴν σύνβιόν σου καὶ τὸ τέκνοντεκκνο σου. ἀπόδος Νίλῳ ἀπὸ ΤασουχαρίουΤασουχαρίου ἀδελφῆς Τασάχου.Translations (1)
Tasûcharion grüßt ihren Bruder Nilos herzlichst. Vor allem wünsche ich dir Gesundheit. Wisse, daß Sûchas zu mir kam und sagte „Kaufe doch meinen Anteil an dem Olivenhain“. Mir hat Nilos 4 Minen gegeben. Erkundige dich über ihn und suche zu erfahren, ob er sauber ist, und schicke mir eine Abschrift davon, damit ich mir klar werde, was ich am besten tue. Ich grüße Serapiôn und seine Kinder und Herôn und seine Kinder und Ammônûs und ihre Kinder und Deine Frau und Deinen Sohn. Verso Gib ab an Nilos von Tasûcharion, Schwester des Tasachos . Leicht veränderte und verbesserte Version der Übersetzung von Erman - Krebs, Aus den Papyrus der königlichen Museen (1899), S. 212.
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text.
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.