Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text · other

cde.85.261

Source of record: Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text — catalogued by the holding institution. View the original record →

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Greek · Greek

Transcription

ΠρεῖσκοςΠρείσκῳ ΑπολινᾶριςἈπολινάρι σρ τῇ μητρὶ πλεῖστα χαίρειν. πρὸ μὲν πάντων εὔχομαι οι ὑγιαίνεινὑγειαίνειν. τὸ προσκύνη μά σου ποιῶ καθʼ ἑκάστην ἡμέραν παρὰ τῷτοῦ κυρίῳκυρίου ΣαράπιδιΣαραπιδος. ἀσπάζεταίἀσπάζετέ σε Θαν καὶ καὶ Ἀφροδισία. ἐυχαριστῶ τοῖς θεοῖς ὅτι κατα καὶκὲ ὑγιαινὑγειαιν υμ ἀσπάζου καὶ ΠτολεμαῖονΠτολεμαῖν ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι αν ἀπὸ ΠρείσκουΠρείσκω στρατιώτου εἰς τὴν οἰκίαν

Translations (1)

FR scholarly
Priscus Apolinaris, –––, à sa mère, un très grand salut. Avant tout, je prie que tue (?) sois en bonne santé. Chaque jour, j'adresse une prière à ton nom au seigneur Sarapis. Th–––a t'embrasse, et [–––], et Aphrodisia. Je remercie les dieux de ce que [–––] et [–––] en bonne santé [–––]. Embrasse [–––] et Ptolémaios (?). [Je prie pour ta] bonne [santé]. [Remets à –––] de la part de Priscus, soldat, à la maison de [–––].

Cross-references (3)

About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text.
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.