Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text · other

analpap.27.26_2

Source of record: Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text — catalogued by the holding institution. View the original record →

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Greek · Greek

Transcription

διά μου ἐπιστολῆς γράφω προσκυνῶνπροσκυνο͂ν τὴν κυρίαν μου ἀδελφὴν κοσμιωτάτηνκωσμιωτήτι· ἀπόστειλονἀπόστιλόν μοι Ἄπρον τὸν υἱὸν Νικύτου. πολλὰ προσκυνῶ διὰ τῆς θυγατρός μου Μαρίας καὶ τὸντοῦ γλυκύτατονγλυκυτά Ἀμᾶσιν καὶ Σερήνον και Θεοδώρον καὶ Ἄμα Λένην. ἐποίησα δὲ τὴν τροῦλλαντροῦλαν καλὴν πάνυπάνι πρὸς τὸν ἄνδραἄντρα τῆς ἐμῆς θυγατρός. ἐπίδος σὺν θεῷ τῇ κοσμιωτάτῃκωσμιωτώτῃ κυρίᾳ μου ἀδελφῇ.

Translations (1)

EN AI · OpenAI gpt-4o-2024-08-06
Through my letter, I write, bowing down, to my lady, my most esteemed sister. Send me Apros, the son of Nikytos. Many greetings through my daughter Maria and the most sweet Amasis and Serenos and Theodoros and Ama Lene. I have made the trulla very fine for the husband of my daughter. Deliver, with God, to my most esteemed lady, my sister.

Cross-references (3)

About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text.
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.