Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text · other

bgu.1.151

Source of record: Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text — catalogued by the holding institution. View the original record →

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Greek · Greek

Transcription

τῷ κυρίῳ μου καὶ πάτρωνιπατρώνῳ Εὐσεβίῳ ἈπολλώνιςἈπολλωνίῳ χαίρειν. ἴσθιεἴσθι Ἀγαθὸν τὸν ἱπποτρόφον ὡς ἀπὸ σοῦ καὶ τῶν εἰρηναρχῶν παραλαβότα τὸ Ἑτερό τροφον καὶ τὴν Ὀρχηστίαν, ἀλλὰ καὶ Ἰσίαν παραδεδωκέναιπαραδεδωκαίνε τὸ μάγειρονμάγιροντὸν Μάγιον τοῖς τοῦ Ἀρριανοῦ, ἐγγεγυῆσθαιἐνγεγυῆσθε δὲ τὸν μέλαν τονρων, τὸν δὲ Μελι στρουγὸν ὑπὸ στρατιώτην ὄνταονα Σεραπαμμῶνι καὶ εἶπον σοι ἐν τῷ βαλανείῳβαλανίῳ καὶ προσήνεγκάν σοι αὐτὸναὐτὸον ὅτι δέδωκεν κεράμια ὀκτὼ καὶ εἶ πεςπες ὅτι καλῶς. ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι, κύριε. Εὐσεβίῳ παρὰ Ἀπολλωνίουπαρὰ

Translations (1)

EN AI · OpenAI gpt-4o-2024-08-06
To my lord and patron Eusebius, greetings from Apollonius. Be assured that Agathon the horse-breeder, received from you and the peace officers, the Heterotropos and the Orchestia, and also delivered Isia to the cook Magi to those of Arianus. You have secured the melon(s), and the honey-seller, being under a soldier, to Serapammon, and I told you in the bath, and I brought it to you because he gave eight jars, and you said it was good. I pray for your well-being, lord. From Apollonius to Eusebius.

Cross-references (3)

About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text.
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.