DE
scholarly
(2. Hand) 26 (1. Hand) An [Ha]rpochratiôn alias [Hierax, den Königlichen Schreiber ] des Hêrakleidês-[Bezirks des Arsinoïtês], von Hêrakleidês, Sohn des Am[– – –, des Sohnes des N.N., und der Mutter – – –] lûs , Tochter eines katoikos , [registriert im] Heiliges-Tor-Viertel . [Mir gehört im selben] Viertel ein 1/8 Teil eines Hauses, [in dem ich wohne und] mich und [die Meinen melde] für die Haushaltsmeldung [des vergangenen 28. Jahres im selben] Heiliges-Tor-Viertel , [in dem ich mich auch bei der] Haushaltsmeldung des 14. Jahres des] Au[relius Antoninus Caesar], des Herren, [gemeldet habe . Und ich bin der oben genannte] Hêrakl[eidês – – –] – – –
EN
scholarly
(m. 2) 26 (m. 1) To [Ha]rpochration alias [Hierax, royal scribe of the Arsinoite nome], Herakleides [division], from Herakleides, son of Am[– – –, the son of NN, mother – – –] lous , daughter of a katoikos , [registered in the quarter of the Sacred Gate . There belongs [to me in the same] quarter an eighth part of a house, [in which I live and register] myself and my [family] for the house-by-house registration of the past 28th year in the same quarter of the Sacred Gate , in which [I registered] in the house-by-house registration of the year 14 of Au[relius Antoninus Caesar], the lord, as well. [And I am] the above mentioned Herakl[eides ?] – – –